Wednesday 11 June 2008

Voices

My latest post on A Wayfarer's Notes, Accompaniment, started out with a different agenda: to try and escape a continuing writer's block by writing a further post---about writer's block. (The last such post was reprinted in a Catholic women's journal by request of a reader, so I now consider it an auspicious topic.)

I was trying to say that the "I" is not a single voice but many; and that my silence for more than two weeks on Wayfarer was due to a voice being absent: the voice of spontaneous inspiration that picks up various components and sews them together in a patchwork that establishes an unexpected theme. And that is precisely what happened in my new post.

I had thought to publish the ragbag of ideas on Quotidian Stuff which I find less intimidating to write for. But it's out of a ragbag that life comes. Did you ever read about some scientist's theory that mice could be generated spontaneously out of old rags, just as mould might develop on food?

Jan Baptista van Helmont’s recipe for mice:
Place a dirty shirt or some rags in an open pot or barrel containing a few grains of wheat or some wheat bran, and in 21 days, mice will appear. There will be adult males and females present, and they will be capable of mating and reproducing more mice.
(From http://biology.clc.uc.edu/courses/bio114/spontgen.htm)

Here's a more radical corollary to the multiple-voices theme. I've been trying to express it for some time.

All writing should make space for the reader's voices. Too much stuff I read here on the net---the unpublished novels etc---is delivered like hammer-blows on the poor reader's head. Especially the opening paragraphs: therefore I seldom read on. Respect the reader's own experience and imagination. The best short stories give hints. They are porous. They don't reproduce the author's unique world but create a shared space.

I haven't seen this advice anywhere, though there are so many writers' courses.

And in the "spiritual" writing---I increasingly see that this must be the slot or genre that my writing fits into, though I never voluntarily use that word---the reader's own inner experience must be respected, not bullied.

Thursday 29 November 2007

Pronouncing years

My grandparents spoke of the first decade of the twentieth century from their own experience and they never said "nineteen-oh-one". It was "nineteen one".

"Oh" evolved as a way to pronounce telephone numbers, being more distinctive than "nought" on a crackly line. Its usage in pronouncing a year arose afterwards, incorrect because unnecessary: "nineteen-one" is unambiguous.

Unfortunately we cannot say the same of 2001. "The year twenty one" sounds like "the year twentyone". I am happy to say "two thousand and one" for I am not in a hurry.

I prefer to say "the world-wide web" than "double-you double-you double-you". there are far fewer syllables.

Before decimal currency came in to the UK in 1971, the old pennies were spelt "d" - abbreviation for "denarii" and pronounced penny or pence. For some incomprehensible reason, the public after decimalization consented to call the new penny a "pee": one pee, two pee, half-pee (now obsolete). Why?

Saturday 24 November 2007

The apostrophe

It’s easy to give it its due.

So why don’t we? All we have to do is remember that one sentence above and know how to apply it.

Why don’t we? Because we desert what we once knew, what we were correctly taught, and follow the ignorant till we too become ignorant models for others to copy.

We are reaching a point where everything is lowered to the standards of those on the outside, knocking to come in. Am I a snob? No. I believe there should be an open door, but on entering you should receive kindly instruction and retain it confidently. I’m speaking of the door into literacy.

Internet-linked computers have given public literacy to millions whose English composition would never before have been seen publicly in print. Those millions have assumed that Microsoft spell-checker is all the tutoring they need. The risk is that schoolteachers don’t teach orthography and punctuation any more, or teach it wrong; or that we think the majority must be right.

The “rules” of political correctness are further examples of how we copy one another’s poor usage. You might say that a person makes up their mind, but to me that will always be incorrect. As I’m male I will say that a person makes up his mind. A woman could say her instead of his and a balance would be maintained that way.

I note the increased use of partner as if husband or wife were taboo words like nigger. Partner is no good in many contexts because it might mean business partner. Though they never married, in common speech I refer to my son’s wife alias my daughter-in-law. They’ve been together ten years and have two children of their own, my grandchildren. They are married in every sense but the legal one, which doesn’t concern me, since I am not an official.

Saturday 1 September 2007

Magical reading

Yesterday I went to a discount bookshop to buy some paintbrushes - they have a cheap art department as well - and my eye lit on a book about angels: a recent compilation of people's anecdotes from around the world. In each one, a helping angel appeared. The stories had the ring of truth. Sometimes the angel appeared in a dream. In others, he or she would appear at the scene of an accident to comfort or save life, then disappear without trace after being witnessed by none but the narrator. It wasn't always the narrator who saw the angel: in fact the stories varied widely. I glimpsed at it and then went upstairs for the paintbrushes. I was drawn to the book once more as if by magnetism and read some more. So I bought it: Walking with Angels by Carmel Reilly. I have read other angel books. I'm not keen on those which stray beyond the writer's personal experience. Some of them are not personal at all: there are many unscrupulous writers who are merely in it for the money.

The other thing I'm reading is the first Harry Potter book. I've never opened one before, though my children - now grown up - have been reading them since they first came out. I have to admit that the world is right. The writing is of the highest quality and I'm hooked. Progress is slow because I read aloud to my beloved: not that she couldn't read it herself, but it's one of the things we do, and that way we really savour books.

Wednesday 11 July 2007

Sword or Cymbal

The swordsman’s blade becomes as if welded to his arm. The tennis-player commands the ball with her eye, and it speeds as if willpower alone directs it, not the precision of legs and arms and racquet and balance. Thus must the writer’s soul connect to the pen or tapping fingers.

A year ago, I would hope to capture in pastels or photos an essence of clouds, trees and distant hills, plagued always by a sense of detail which distracted from that essence.

Now I feel confident to conjure the effect in words alone. What is the desired effect? This is the mystery. How do I know what I want to say before I have found the words? Is some wordless tongue being spoken within me for which I seek the English? What goes on inside the artist---to know what will be conveyed before it has been made concrete and sensual? Sure, language is of the senses, or it cannot be conveyed.

There can be no style without something to say. Integrity matters. My words must map to some reality, inner or outer, or nothing will redeem them. If there is no necessity in my writing it will be lifeless. There must be love for my brothers and sisters and cousins in all the “kingdoms”---animal, vegetable, mineral.

“Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.”

[1 Corinthians 13:1]

Thursday 5 July 2007

Style

Huge subject for a few minutes.

Am I referring to your few minutes or mine? Mine in the first instance. But if I do not hold dear your time and attention---bad style!

Note my first paragraph above is a sentence without a main verb. I could have started thus:

It is a huge subject for a few minutes.

or even

Writing style is a huge subject for a few minutes.

Yawn-worthy!

Suppressing the redundant is the essence of style. Obviously I mean good style, but "good" was redundant too.

We have covered these rules:

Be brief
Prune
Illustrate
Exemplify
See reader's viewpoint

There's more but I have another rule: don't be exhaustive.

Tuesday 3 July 2007

Orthography

I went on about litter in another blog. The literary equivalent of dropping litter is misusing it’s.

Its It’s either due to ignorance or carelessness that the human animal drops it’s its mis-spellings. When I find myself offended and disturbed by litter I tell myself it’s natural and search for some usefulness in its occurrence.

Misusing it’s when it occurs in a person who’s whose native language is English denotes a person who was not drilled properly at school, which seems to include most Britishers or Americans under a certain age; or a person who leans on spell-checkers or peers.

If you are driving in a foreign country without having drilled yourself in which side to drive, it may be an acceptable makeshift to copy other drivers.

However if the number of those as uncertain as yourself increases to a certain threshold, watch out round the next bend!